المجتمعات البشرية造句
造句与例句
手机版
- وعلى المجتمعات البشرية أن تتعايش مع أخطار الطبيعة.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。 - تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
促进生活在道路绿化带上受影响地区的社区发展 - يوفر النظام العالمي لمراقبة الأرض الأساس لكل المجتمعات البشرية وأنشطتها الاقتصادية.
地面系统是所有人类社会及其经济活动的基础。 - ويحتمل أن تبقى الهجرة الدولية في خواطرنا ما دامت المجتمعات البشرية تنمو.
只要人类社会继续发展,国际移徙很可能一直存在。 - 6-2-3 تنمية المجتمعات البشرية القاطنة في المناطق المتأثرة في مسار الأحزمة الخضراء
2.3 促进生活绿化带道路上受影响地区的社区发展 - هذا هو مثال العمل مع مختلف المجتمعات البشرية عندما يكون هدفكم تحقيق التنمية المستدامة.
这是在不同人类社会促进可持续发展目标的一个例子。 - وبتقدم المجتمعات البشرية تزداد أهمية الفضاء الخارجي بالنسبة لحياة الإنسان.
随着人类社会的不断进步,外空在我们生活中发挥的作用将与日俱增。 - يصعب على المجتمعات البشرية البحث عن الأمن في غياب السعي لتحقيق العدالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية.
没有政治、经济和社会正义,任何人的社会都难以实现安全。 - فقد كانت أكثر مشكﻻت المجتمعات البشرية معاصرة ضمن أقدم المسائل التي اهتم بها اﻹنسان.
不过,人类社会最实际的问题就是人类在最远古时所关注的问题。 - وقد ارتبط العمل التطوعي ارتباطا وثيقا بكل معاني الخير والعمل الصالح عند كل المجتمعات البشرية منذ الأزل وذلك باعتباره ممارسة إنسانية.
而且,在任何社会中,它都与所有善行义举的理念密切相联。 - فليس في طبيعتنا البيولوجية ولا في طبيعة العملية التاريخية أن تتطابق المجتمعات البشرية وتصبح متماثلة.
我们的生物特性以及历史进程性质都决定了人类社会不可能趋同,不可能同化。 - 245- لاحظ المقرر الخاص أن طرد الأجانب هو مسألة قديمة ترتبط ارتباطا وثيقا بتنظيم المجتمعات البشرية في شكل دول.
特别报告员认为,驱逐外国人是一个老问题,与国家形式的人的社会组织密切相关。 - مازالت معارفنا بقيعان المحيطات وحواف المحيطات محدودة جدا؛ ومن شأن تحسين فهمنا أن يفيد المجتمعات البشرية التي تقع حول المحيطات.
我们关于海床和海洋边缘的知识仍然非常有限;增加了解将造福海洋沿岸的人类社会。 - لقد عهد إلينا المجتمع الدولي بمهمة تتمثل في انتزاع الخوف من التنبؤ بنهاية العالم ومن المحرقة النووية من نفسية المجتمعات البشرية على ظهر البسيطة.
那就是多少减轻一点我们这个星球人类社会对世界末日和核灾难的各种心理恐惧。 - ويحدوني الأمل في أن تغتنموا هذه الفرصة من أجل أن تقدموا إلى المجتمعات البشرية نتائج قيمة تبقى على مر الزمن، تخلصوا إليها من خلال المناقشات والتشاور.
希望你们能利用这个机会,通过讨论和协商向全人类提供永久和宝贵的结论。 - الحياة الدينية والحياة السياسية، وأحيانا كلتاهما، تؤديان دورا هاما جدا في المجتمعات البشرية ولكنهما تتخذان أشكالا غير قابلة لتعريف واحد.
宗教生活和政治生活在人类社会发挥着重要作用,但它们所取的形式却不适宜用单一的定义。 - ولا يقتصر تهديد هذا النمط من الصيد الصناعي على خطر يلحق بالحياة البحرية وحسب، بل يمتد الخطر إلى المجتمعات البشرية التي تعتمد على المحيط من أجل إقامة أودها.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。 - وقد أصبحت دراسة المجتمعات البشرية وظروفها الاجتماعية والاقتصادية وحوافزها المرتبطة باستخدام الشعاب المرجانية محط اهتمام كبير في أوساط رصد الشعاب المرجانية.
研究人类社区及其利用珊瑚礁的社会经济条件和动机,正在成为监测珊瑚礁机构的主要重点之一。 - واقتناعا منهم بأن الحروب والنزاعات المسلحة قد تؤدي إلى الراديكالية وانتشار التطرف العنيف ووقف تنمية المجتمعات البشرية وإعاقة تحقيق رفاه البشر،
深信战争和武装冲突会导致激进行为和暴力极端主义的蔓延,扰乱人类社会的发展并损害人类的福祉, - واقتناعا منها بأن الحروب والنزاعات المسلحة يمكن أن تقود إلى الراديكالية وانتشار التطرف العنيف وتعطل تنمية المجتمعات البشرية وتحبط رفاه الإنسانية،
深信战争和武装冲突可能导致激进化和暴力极端主义的蔓延,破坏人类社会的发展,阻碍人类的福祉,
如何用المجتمعات البشرية造句,用المجتمعات البشرية造句,用المجتمعات البشرية造句和المجتمعات البشرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
